pompa
Ὕπνος δὲ πάσης ἐστὶν ὑγίεια νόσου → Sopor est hominibus ipsa vitae sanitas → Genesung bringt von jeder Krankheit tiefer Schlaf
Latin > English
pompa pompae N F :: procession; retinue; pomp, ostentation
Latin > English (Lewis & Short)
pompa: ae, f., = πομπή,
I a solemn procession, a public procession of any kind (at public festivals, games, triumphs, marriages, funerals, etc.).
I Lit.
A In gen.: in pompā cum magna vis auri argentique ferretur, Cic. Tusc. 5, 32, 91: per Dionysia pompam ducere, Plaut. Cist. 1, 1, 92: sollemnes ordine pompas Exequi, Verg. A. 5, 53: sollemnes ducere pompas Ad delubra juvat, id. G. 3, 22: Pontico triumpho inter pompae fercula trium verborum protulit titulum: veni, vidi, vici, Suet. Caes. 37; so, pompa Indica, i. e. the triumphal procession of Bacchus, Mart. 8, 78, 2: cadaver Clodii spoliatum exsequiis, pompā, Cic. Mil. 13, 39; so of a funeral procession, Nep. Att. 22, 4; cf.: pompam funeris ire, to attend a funeral, Ov. F. 6, 663: pompam parare triumphis, id. P. 3, 4, 95: exornaturus victoris superbi pompam, Sen. Vit. Beat. 25, 4: pomparum ferculis similes esse (referring to the slowness of such processions), Cic. Off. 1, 36, 131.—
B In partic., the processions at the Circensian games, in which images of the gods were carried, Liv. 30, 38 fin.; Tert. Spect. 7; Suet. Caes. 76; id. Tit. 2; id. Aug. 16; id. Calig. 15; id. Claud. 11; Ov. F. 4, 391; id. Am. 3, 2, 43 sq.; id. A. A. 1, 147; Inscr. Grut. 622, 9; so of Cæsar, whose image was carried among them: tu hunc de pompā, Quirini contubernalem, laetaturum putas? Cic. Att. 13, 28, 3.—
II Transf.
A A train, suite, retinue, row, array of persons or things (class.), Plaut. Curc. 1, 1, 1; Ter. Heaut. 4, 4, 17: molesta haec pompa lictorum meorum, Cic. Fam. 2, 16, 2: postremo tota petitio cura ut pompae plena sit, Q. Cic. Petit. Cons. 13, 52: captivorum, Juv. 10, 281.—Of things: pecuniae pompa, Sen. Ep. 110, 15: ventri portatur pompa, i. e. rich repast, Plaut. Fragm. ap. Macr. S. 2, 12: munera certā discurrunt pompā, Tib. 3, 1, 3: sarcinarum, Mart. 12, 32, 25: strepitus pompae armorum, Vulg. Jer. 47, 3.—
B Parade, display, ostentation, pomp (class.; syn. apparatus): rhetorum pompa, Cic. Tusc. 4, 21, 48: in dicendo adhibere quandam speciem atque pompam, id. de Or. 2, 72, 294: detraxit muneri suo pompam, Sen. Ben. 2, 13, 2: ad pompam vel ostentationem aliquid accipere, Dig. 13, 6, 3 fin.: genus orationis pompae quam pugnae aptius, Cic. Or. 13, 42; so, eorum partim in pompā, partim in acie illustres esse voluerunt, id. de Or. 2, 22, 94.
Latin > French (Gaffiot 2016)
pompa,¹⁰ æ, f. (πομπή),
1 procession [dans les solennités publiques, aux funérailles] : Cic. Tusc. 5, 91 ; Mil. 39 ; Ov. F. 6, 663 ; Nep. Att. 22, 4 ; pomparum ferculis similes esse Cic. Off. 1, 131, ressembler aux porteurs de processions [aller aussi lentement] || procession [dans les jeux du cirque, où l’on portait les images des dieux] : Liv. 30, 38, 11 ; Suet. Cæs. 76, etc. ; Ov. F. 4, 391 [ Cic. Att. 13, 28, 3, parle de l’image de César portée à côté de celle des dieux dans cette procession]
2 [en gén.] cortège, suite : lictorum meorum Cic. Fam. 2, 16, 2, le cortège de mes licteurs ; petitio pompæ plena Q. Cic. Pet. 52, candidature entourée d’un cortège de partisans || pecuniæ Sen. Ep. 110, 15, longue file de richesses
3 apparat, pompe : rhetorum pompa Cic. Tusc. 4, 48, pompe des rhéteurs, grands mots à la façon des rhéteurs, déclamation, cf. Cic. de Or. 2, 294 ; detraxit muneri suo pompam Sen. Ben. 2, 13, 2, il enleva toute pompe (ostentation) à son présent || parade : Cic. Or. 42 ; de Or. 2, 94.
Latin > German (Georges)
pompa, ae, f. (πομπή), der öffentliche, feierliche Aufzug, -Umzug, die Prozession, I) eig.: 1) im allg., wie bei Leichenbegängnissen, Cic.: funebris pompa, Tac.: pompam funeris ire, mit zur Leichenfeier gehen, Ov.: bei der Hochzeit, pompam ducit, Ov.: bei Festtagen, Verg.: bei Triumphen, Ov. – pomparum ferculis similes esse, den Trägern bei einer Prozession (im Gange) ähneln, Cic. – 2) insbes., der feierliche Aufzug bei den zirzensischen Spielen, wo die Bilder der Götter usw. herumgefahren wurden, Ov.: circensis, Stat.: pompam ducere, Liv.: quid tu hunc de pompa laetaturum putas? von Cäsar, dessen Bildnis bei dem zirzensischen Aufzuge mit unter den Bildern der Götter getragen wurde, Cic. – II) übtr. a) konkr., Aufzug, Zug, Reihe von Pers. od. Dingen, tua pompa, dein Schwarm, Ter.: lictorum, Cic.: pecuniae, Sen.: sarcinarum, Mart.; vgl. Tibull. 3, 1, 3: cenae, der Hauptgang, Mart.: quoius haec ventri portatur pompa? (v. einem massenhaften Markteinkauf), Plaut. fr. – b) abstr. = die Pracht, der Prunk, Pomp, das Gepränge, detrahere muneri suo pompam, Sen.: p. rhetorum, Cic.: epidicticum genus (orationis) pompae quam pugnae aptius, Cic.: pompa facundiae, Min. Fel.