sculptura
Θυμοῦ κρατῆσαι κἀπιθυμίας καλόν → Res pulchra et iram et cupiditatem vincere → Den Zorn zu bändigen und die Begier ist schön
Latin > English (Lewis & Short)
sculptūra: ae, f. id.,
I a cutting out, carving in relief, sculpture: anulus, cujus gemmae sculptura erat Proserpinae raptus, Suet. Ner. 46: anulus ejusdem sculpturae, Just. 15, 4, 5; Quint. 2, 21, 9.—
2 Concr., esp. in plur., marbles, works of plastic art, Plin. 16, 40, 77, § 209 (Jahn, scalptura); Vitr. 2, 9.
Latin > French (Gaffiot 2016)
sculptūra,¹⁶ æ, f. (sculpo), travail de sculpture : Plin. 16, 209 ; Vitr. Arch. 2, 9, 9 || gravure sur pierres : Quint. 2, 21, 9 ; Suet. Nero 46 ; Just. 15, 4, 5.
Latin > German (Georges)
sculptūra, ae, f. (sculpo), das Bilden durch Graben, Stechen, Schnitzen, in Holz, Elfenbein, Marmor, Glas u. Edelsteinen, die Skulptur (vgl. scalptura), Quint. 2, 21, 9 (Halm u. Meister lesen scalptura): anulus, cuius gemmae sculptura erat Proserpinae raptus, Suet. Ner. 46 Roth. – Plur. meton. = plastische Arbeiten, Vitr. 2, 9, 9. Plin. 16, 209. Ampel. 8, 14.