ἐπιψακάζω
English (LSJ)
German (Pape)
[Seite 1005] = ἐπιψεκάζω, darauf tröpfeln, μικραῖς κύλιξι, auf Etwas, Gorg. bei Xen. Conv. 2, 26, im Gegensatz von ἀθρόον τὸ ποτὸν ἐγχέασθαι. – Vom Regen, Ar. Pax 1140.
French (Bailly abrégé)
att. c. ἐπιψεκάζω.
Russian (Dvoretsky)
ἐπιψακάζω: атт. = ἐπιψεκάζω.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπιψᾰκάζω: ἀρχ. Ἀττ. ἀντὶ ἐπιψεκάζω, ὃ ἴδε.
Greek Monolingual
ἐπιψακάζω (Α)
1. επιψεκάζω
2. (για κρασί) πίνω σιγά σιγά, κουτσοπίνω («ἢν οἱ παῖδες μικραῖς κύλιξι πυκνά ἐπιψακάζωσιν», Ξεν.).
Greek Monotonic
ἐπιψᾰκάζω: αρχ. Αττ. αντί ἐπι-ψεκάζω.