Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ψεκάζω

From LSJ

Οὔτοι συνέχθειν, ἀλλὰ συμφιλεῖν ἔφυν → I was not born to hate, but to love.

Sophocles, Antigone, 523
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ψεκάζω Medium diacritics: ψεκάζω Low diacritics: ψεκάζω Capitals: ΨΕΚΑΖΩ
Transliteration A: psekázō Transliteration B: psekazō Transliteration C: psekazo Beta Code: yeka/zw

English (LSJ)

ψεκάς, later forms for ψακάζω.

German (Pape)

[Seite 1392] = ψακάζω, von Phryn. B. A. als unatt. verworfen, 1) tröpfeln, in kleinen Tropfen regnen, thauen; Ar. Nubb. 571; μύρων Anacr. 14, 5. – 2) trans., betröpfeln, betauen, träufeln.

Greek Monolingual

ΝΑ, και ψακάζω Α ψεκάς / ψακάς
νεοελλ.
εκσφενδονίζω υγρό με ψεκαστήρα, ραντίζω («ψέκασα τις ελιές»)
αρχ.
1. βρέχω με μικρές σταγόνες, ψιλοβρέχω
2. (κυρίως τριτοπρόσ.) ψακάζει
ψιχαλίζει, ψιλοβρέχει
3. παθ. ψακάζομαι
υγραίνομαι με ψιλή βροχή.

Greek Monotonic

ψεκάζω: ψεκάς, μεταγεν. τύποι αντί ψακάζω, ψακάς.

Russian (Dvoretsky)

ψεκάζω: Anacr. = ψακάζω.

Middle Liddell

ψεκάζω, later form of ψακάζω

Mantoulidis Etymological

(=ψηχαλίζω, ραντίζω). Ἀπό τό οὐσ. ψακάς -άδος (=ψίχουλο, σταγόνα) τοῦ ψάω (=ἀγγίζω ἐλαφρά). Παράγωγα ἀπό ἴδια ρίζα: ψακασμός ἤ ψεκασμός, ψέκασμα, ψακαστός (=σταλακτός), ψάκαλον (=νεογέννητο ζῶο).

Translations

drizzle

Arabic: رَذَّ, بَغَشَ; Asturian: orbayar, pruar; Azerbaijani: çisələmək, çisəmək, çiskinləmək, narın yağmaq; Belarusian: імжыць; Bikol Central: tagiti, tiniktinik; Bulgarian: ръмя; Catalan: plovisquejar, espurnejar, roinar; Chinese Czech: mrholit; Danish: støvregne, småregne; Dutch: druppen, motregenen, miezeren, motteren; Esperanto: pluveti; Faroese: ælmuska; Finnish: tihuttaa, tihkuttaa, sataa tihkua, vihmoa; French: bruiner, pleuvioter, grainasser; Galician: orballar, babuxar, ameroar, esbagalloar, pinicar, trobiscar, poallar, mormañar, cerceliar, froallar, lapiñar, batumar, mouzar, merar, brecar, bornazar, barruzar, pruiar; Georgian: ცრის, ჟინჟლავს, ჟინღლავს, ჟუჟუნებს, თქორავს, ნამავს; German: nieseln; Greek: ψιχαλίζω; Ancient Greek: ἐπιψακάζω, ἐπιψεκάζω, ψακάζω, ψεκάζω, ψιάζω; Hungarian: szitál, szemerkél; Indonesian: gerimis; Irish: bheith ag brádán; Italian: piovigginare; Kapampangan: ambun, lintik; Macedonian: роси; Nahuatl: tlapayahui; Polish: mżyć, kropić, siąpić; Portuguese: chuviscar, garoar; Romanian: bura, țârâi; Russian: моросить; Serbo-Croatian Cyrillic: сипити, ромињати; Roman: sipiti, rominjati; Slovak: mrholiť, popŕchať; Spanish: lloviznar, chispear, estar pringando; Swahili: nyunya; Swedish: duggregna, dugga; Tagalog: ambon; Turkish: çiselemek; Ukrainian: мрячити; Vietnamese: phùn; Walloon: brouhiner, moziner; Welsh: gwlithlawio; Zazaki: werdı varen