aporior
From LSJ
ὥστε ὁ βίος, ὢν καὶ νῦν χαλεπός, εἰς τὸν χρόνον ἐκεῖνον ἀβίωτος γίγνοιτ' ἂν τὸ παράπαν → and so life, which is hard enough now, would then become absolutely unendurable
Latin > English
aporior aporiari, aporiatus sum V DEP :: be uncertain/in doubt, vacillate, waver, doubt, be perplexed/distressed/in need
Latin > English (Lewis & Short)
ăpŏrĭor: āri, v. dep., = ἀπορέω,
I to be in uncertainty, to doubt, vacillate (eccl. Lat.), Vulg. Isa. 59, 16; ib. Eccli. 18, 6; ib. 2 Cor. 4, 8.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ăpŏrĭor, ātus sum, ārī (aporia), intr., être dans l’embarras, douter : Ps. Ambr. Serm. 85 ; Vulg.
Latin > German (Georges)
aporior, ātus sum, ārī (ἀπορέω), in Verlegenheit sein, Eccl.