focale

From LSJ
Revision as of 19:51, 29 November 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ")

τῷ πυρὶ τῆς ὁδοῦ τεκμαιρόμενοι → judging of the road by the fire

Source

Latin > English

focale focalis N N :: tie

Latin > English (Lewis & Short)

fōcāle: is, n. for faucale from fauces,
I a neck-cloth, cravat, worn by sick or effeminate persons, Hor. S. 2, 3, 255; Quint. 11, 3, 144; Mart. 14, 142.

Latin > French (Gaffiot 2016)

fōcālĕ,¹⁶ is, n. (fauces), cravate [pour protéger la gorge] : Hor. S. 2, 3, 255.

Latin > German (Georges)

fōcāle, is, n. (statt faucale, von faux), ein Halstuch, eine Halsbinde, bis über das Kinn heraufgezogen, urspr. nur von Kranken od. höchst Üppigen und Verzärtelten, später auch von Soldaten zum Schutze gegen das strenge Klima des Nordens getragen, Hor. sat. 2, 3, 255. Sen. nat. quaest. 4, 13, 10. Quint. 11, 3, 144. Mart. 14, 142 lemm.