perdicium

From LSJ
Revision as of 09:06, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_9)

Βέλτιόν ἐστι σῶμά γ' ἢ ψυχὴν νοσεῖν → It is better to be sick in respect to the body than in respect to the soul → Deterior animi morbus es quam corporis → Am Körper krank zu sein ist besser als an der Seel'

Menander, Monostichoi, 75

Latin > English (Lewis & Short)

perdīcĭum: ĭi, n., = περδίκιον.
I Pellitory: helxinen vocant, Plin. 22, 17, 19, § 41.—
II The plant parthenium, Plin. 21, 30, 104, § 176.

Latin > French (Gaffiot 2016)

perdīcĭum, ĭī, n. (περδίκιον), pariétaire [plante] : Plin. 22, 41.

Latin > German (Georges)

perdīcium, iī, n. (περδίκιον), das Rebhühnerkraut (Parietaria officinalis, L.), Plin. 22, 41.