ἡσυχάζω

From LSJ
Revision as of 22:04, 8 February 2013 by Spiros (talk | contribs) (CSV import)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Κακὸν φέρουσι καρπὸν οἱ κακοὶ φίλοι → Evil friends bear evil fruit → Malo ex amico fructus oritur pessimusErtrag, den schlechte Freunde bringen, der ist schlecht

Menander, Monostichoi, 293
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἡσῠχάζω Medium diacritics: ἡσυχάζω Low diacritics: ησυχάζω Capitals: ΗΣΥΧΑΖΩ
Transliteration A: hēsycházō Transliteration B: hēsychazō Transliteration C: isychazo Beta Code: h(suxa/zw

English (LSJ)

fut.

   A -άσω Th.2.84, AP5.132 (Maec.), -άσομαι Luc. Gall.1: aor. ἡσύχᾰσα Th.1.12: (ἥσυχος):—keep quiet, be at rest, σὺ δ' ἡσύχαζε A.Pr.329, cf. 346; ἡ ἀπορία τοῦ μὴ ἡσυχάζειν the difficulty of finding rest, Th.2.49; οἱ πολέμιοι ἡσύχαζον X.An.5.4.16; ἀνάγκη τὸ ἡσυχάζον ἑστάναι Pl.Prm.162e; τοὺς [νόμους] οὐκ ἐῶν ἡσυχάζειν ἐν τιμωρίαις Luc.Abd.19; ἡ. πρὸς μίαν θύρην, of a lover, AP5.166 (Asclep.); ὁ διαλεκτικὸς ἡσυχάσει S.E.P.2.239: freq. in part., ἡσυχάζων προσμενῶ S.OT620, cf. E.Or.134; ὥστε μὴ ἡσυχάσασα αὐξηθῆναι by resting from war, Th.1.12; ἡσυχαζουσῶν τῶν νεῶν ib.49; μόλις ἡσυχάσαντες Id.8.86; ἡσυχάζουσαν ἔχων τὴν διάνοιαν Isoc.5.24; τὸ ἡσυχάζον τῆς νυκτός the dead of night, Th.7.83; ἡ. ἀπό τινος keep away from... AP5.132 (Maec.): c. dat., suspend work on, PFay.117.23 (ii A.D.); ἀλλ' ἡσύχαζε only be tranquil, calm thyself, E.HF98, IA 973.    b ὁ -άζων, with or without λόγος, a fallacy, Chrysipp.Stoic. 2.8 (pl.), Gell.1.2.4 (pl.).    II trans., bring to rest, ἡσυχάσας τὼ δύο εἴδη, τὸ τρίτον δὲ κινήσας Pl.R.572a.    b abs., impose silence, D.C.69.6.    2 leave unspoken, ἃ χρὴ λέγειν Ph.1.254, cf. 2.268; τὰς ἀπειλάς J.AJ7.7.3.    III Pass. in impers. sense, ἡσυχάζεται ἐπὶ τῆς γῆς there is quiet, LXXJb.37.17.