ἀπιστεῖν
εἰ δὲ τύχῃ τις ἔρδων, μελίφρον' αἰτίαν ῥοαῖσι Μοισᾶν ἐνέβαλε → if someone is successful in his deeds, he casts a cause for sweet thoughts into the streams of the Muses
Greek > English (Woodhouse Verbs Reversed)
(see also ἀπιστέω): disbelieve, distrust, mistrust
Translations
disbelieve
Arabic: كَذَّبَ; Bulgarian: не вярвам, скептичен съм; Catalan: descreure; French: ne pas croire, mécroire; German: ungläubig sein; Gothic: 𐌿𐌽𐌲𐌰𐌻𐌰𐌿𐌱𐌾𐌰𐌽; Greek: δεν πιστεύω, δυσπιστώ; Ancient Greek: ἀπιστέω, διαπιστέω, δυσπειστέω, ὑπολαμβάνω; Japanese: 疑う; Macedonian: не верува; Maori: whakahori, whakaparau, whakateka, whakamanu; Ngazidja Comorian: ukufuru; Portuguese: descrer; Russian: не верить; Spanish: descreer
Lexicon Thucydideum
fidem non habere, non credere, in dubium vocare, to not believe, distrust, call into question, 1.10.1, 1.10.3, 1.91.1, 2.35.2. 2.101.1, 4.40.2, 4.63.2. 6.33.3. 6.45.1. 6.49.3, 6.85.2. 6.86.2, 6.86.27.28.3. 7.83.1. 8.1.1,
diffidere, to distrust, 3.37.4, 8.83.1,
PASS. in dubium venire, to be called into doubt, 5.68.2, 7.44.2.