νεοσσοτροφέω
From LSJ
ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούς → ye shall know them by their fruits, by their fruits ye shall know them, by their fruits you shall know them, you will know them by their fruit
English (LSJ)
Att. νεοττ-, later νοσσ-,
A rear young birds, AP9.346 (Leon. Alex.): —Pass., to be reared as in the nest, of a child, Ar.Nu. 999, cf. Ph.2.200.
German (Pape)
[Seite 245] att. νεοττοτρ., junge Vögel füttern, halten, im pass., Ar. Nubb. 986.
Greek (Liddell-Scott)
νεοσσοτροφέω: Ἀττ. νεοττ-, τρέφω νεοσσούς. - Παθ., ἀνατρέφομαι ὡς ἐν φωλεᾷ, ἐπὶ παιδίου, Ἀριστοφ. Νεφ. 999, πρβλ. Φίλωνα 2. 200.