πτυχή

From LSJ
Revision as of 09:26, 5 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (6_10)

ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούς → ye shall know them by their fruits, by their fruits ye shall know them, by their fruits you shall know them, you will know them by their fruit

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πτῠχή Medium diacritics: πτυχή Low diacritics: πτυχή Capitals: ΠΤΥΧΗ
Transliteration A: ptychḗ Transliteration B: ptychē Transliteration C: ptychi Beta Code: ptuxh/

English (LSJ)

ἡ,

   A v. πτύξ.

German (Pape)

[Seite 812] ἡ, nachhom. Form von πτύξ, w. m. vgl.; Pind. auch übertr., κλυταῖσι πτυχαῖς ὕμνων, Ol. 1, 105, von den kunstvollen Windungen u. Verschlingungen des Gesanges, bes. wohl auf die mannichfaltige metrische, musikalische u. orchestische Kunst der Hymnen zu beziehen.

Greek (Liddell-Scott)

πτυχή: ἡ, ὁ μεθ’ Ὅμ. τύπος τοῦ πτύξ, ὃ ἴδε.