illuminate
From LSJ
θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
English > Greek (Woodhouse)
v. trans.
P. καταλάμπειν (gen.), V. φλέγειν. Make plain: P. and V. σαφηνίζειν (Xen.), διασαφεῖν (Plat.), V. ὀμματοῦν, Ar. and V. ἐξομματοῦν. Adorn: P. and V. κοσμεῖν, ποικίλλειν. Instruct: P. and V. παιδεύειν; see instruct.