accio

From LSJ
Revision as of 06:30, 14 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (D_1)

σύ με μαστροπεύσεις πρὸς τὴν πόλιν → so you intend acting the procurer

Source

Latin > English (Lewis & Short)

ac-cĭo: īvi, ītum, 4, v. a.,
I to call or summon, to fetch (rare but class.).
I Lit.: cujus vos tumulti causā accicrim, Att. ap. Non. 484, 7 (Rib. Trag. Rel. p. 199): horriferis accibant vocibus Orcum, Lucr. 5, 996: tu invita mulieres, ego accivero pueros, Cic. Att. 5, 1, 3; 13, 48, 1; id. de Or. 3, 35, 141; Sall. J. 108; Liv. 2, 6; Tac. A. 1, 5 al. —
II Fig.: accire mortem, to kill one's self, Vell. 2, 38 fin.; Flor. 4, 2, 71: scientiam artemque haruspicum accibam, Tac. H. 2, 3; cf.: accitis quae usquam egregia, id. A. 3, 27; and: patrios mores funditus everti per accitam lasciviam, i. e. borrowed, id. ib. 14, 20 (but in Cic. Fin. 5, 31, 93, the read. acciret is very doubtful; v. Madv. a. h. l.; Klotz reads faceret; B. and K., crearet.).

Latin > French (Gaffiot 2016)

accĭō,⁹ īvī et ĭī, ītum, īre (ad et cio), tr., faire venir, mander : aliquem filio doctorem Cic. de Or. 3, 141, faire venir qqn pour servir de maître à son fils ; ex Etruria Cic. Har. 25 ; e castris Liv. 5, 8, 12, faire venir d’Étrurie, du camp ; cf. Liv. 4, 3, 10 ; 4, 33, 3, etc. ; Sall. J. 84, 2 ; ab Tarracone Liv. 28, 19, 4, mander de Tarragone, cf. 37, 19, 1 ; 38, 29, 3, etc.; aliquem Romam Curibus Cic. Rep. 2, 25, faire venir qqn de Cures à Rome.
     imp. accibant Lucr. 5, 996.