medio
From LSJ
Θεράπευε τὸν δυνάμενον, ἄνπερ νοῦν ἔχῃς (αἰεί σ' ὠφελεῖν) → Si mens est tibi, coles potentes qui sient → Dem Mächtigen sei zu Willen, bist du bei Verstand (Sei immer dem zu Willen, der dir nützen kann)
Latin > English (Lewis & Short)
mĕdĭo: 1, v. a. medius,
I to halve, divide in the middle (post-class.), Apic. 3, 9. —
B Neutr., to be in the middle: melius Juno mediante, Pall. Mart. 10, 32.
Latin > French (Gaffiot 2016)
mĕdiō, āre (medius),
1 tr., partager entre deux : Apic. 3, 82
2 intr., être à son milieu, à moitié : Pall. 4, 10, 32 || s’interposer : Sid. Ep. 9, 3.