dispositus
καὶ λέγων ὅτι Πεπλήρωται ὁ καιρὸς καὶ ἤγγικεν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ· μετανοεῖτε καὶ πιστεύετε ἐν τῷ εὐαγγελίῳ → declaring “The time has been accomplished and the kingdom of God is near: start repenting and believing in the gospel!” (Μark 1:15)
Latin > English (Lewis & Short)
dispŏsĭtus: a, um, Part. and P. a., from dispono.
dispŏsĭtus: ūs, m. id.,
I a disposition, arrangement: dispositu civilium rerum peritus, Tac. H. 2, 5.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) dispŏsĭtus,¹⁶ a, um, part. de dispono || adjt, bien ordonné : Plin. Min. Ep. 3, 1, 2 ; -tior Sen. Nat. 1, pr., 14 ; -tissimus Boet. Cons. 4, 1, p. 72, 7 || n. pris substt, ex disposito a) en ordre, en bonne ordonnance : Sen. Marc. 26, 6 ; Prov. 1, 2 ; b) par ordre, d’une façon arrêtée : Macr. Sat. 1, 7, 4.
(2) dispŏsĭtŭs,¹⁶ abl. ū, m., arrangement, ordre : dispositu rerum civilium peritus Tac. H. 2, 5, administrateur habile.