duriter
From LSJ
ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε, καὶ οὕτως ἀναπληρώσετε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ → bear each other's burdens, and in that way fulfill the anointed King's Law (Galatians 6:2)
Latin > English (Lewis & Short)
dūrĭter: adv.,
I hardly, etc., v. durus fin.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dūrĭtĕr¹⁶ (durus), durement : duriter premere colla Vitr. Arch. 10, 8, presser durement le cou des bœufs] || [fig.] durement, difficilement : vitam duriter agere Ter. Andr. 64, mener une vie dure, laborieuse ; duriter verba translata Her. 4, 16, métaphores peu naturelles || v. dure.