torridus
οὕτως εἴη ἡμίν ὁ Θεός βοηθός καὶ τὸ ἱερὸν Αὐτοῦ Εὐαγγέλιον ὧδε ἐμφανισθέντα-ὁρκισθέντα → so help us God and Ηis holy Gospel the things here declared and sworn
Latin > English (Lewis & Short)
torrĭdus: a, um, adj. torreo,
I dry, dried up, parched, torrid.
I Lit.: tellus, Lucr. 5, 1220; Sil. 12, 372; cf.: campi siccitate, Liv. 22, 43, 10: sal, Col. 7, 5, 8; 7, 8, 4: farra, Ov. F. 2, 24: fontes rivique, dried up, Liv. 4, 30, 7: aër, Prop. 2, 28, 3; cf. aestas, Verg. E. 7, 48: zona ab igni, id. G. 1, 234: homo vegrandi macie torridus, dried or shrivelled up, * Cic. Agr. 2, 34, 93: color sole, embrowned, Plin. 12, 20, 43, § 98: vox, dry, hoarse, Calp. Ecl. 3, 59: ora, Luc. 4, 239.—
II Transf., of cold (cf. torreo, II.): pecora jumentaque torrida frigore, pinched, nipped, Liv. 21, 32, 7: membra torrida gelu, id. 21, 40, 9: hiems, biting, Calp. Ecl. 5, 107.
Latin > French (Gaffiot 2016)
torrĭdus,¹² a, um (torreo),
1 desséché, sec, aride : Lucr. 5, 1220 ; Liv. 22, 43, 10 || tari : Liv. 4, 30, 7 || maigre, étique [en parl. de qqn] : Cic. Agr. 2, 93 || brûlé, basané : Plin. 12, 98 || brûlé par le froid, engourdi, saisi : Liv. 21, 32, 7 ; 21, 40, 9
2 brûlant : Virg. B. 7, 48 ; G. 1, 234 ; Prop. 2, 28, 3 || [en parl. du froid] : Calp. Ecl. 5, 107.