aestas
ὦ διάνοια, ἐὰν ἐρευνᾷς τοὺς ἱεροφαντηθέντας λόγους μὲν θεοῦ, νόμους δὲ ἀνθρώπων θεοφιλῶν, οὐδὲν ταπεινὸν οὐδ᾽ ἀνάξιον τοῦ μεγέθους αὐτῶν ἀναγκασθήσῃ παραδέχεσθαι → if, O my understanding, thou searchest on this wise into the oracles which are both words of God and laws given by men whom God loves, thou shalt not be compelled to admit anything base or unworthy of their dignity
Latin > English
aestas aestatis N F :: summer; summer heat/weather; a year
Latin > English (Lewis & Short)
aestas: ātis, f. akin to αἴθω = to burn, Varr. L. L. 6, § 9; cf.: aestus, aether, aethra; Sanscr. indh = to kindle, iddhas = kindled; O. H. Germ. eiten = to heat; Germ. Hitze = heat, in an extended sense,
I the summer season, as one half of the year, from March twenty-second to September twenty-second (the other half was hiems, the winter season); cf. Dig. 43, 19: aestas et hiems, nox et dies, Vulg. Gen. 8, 22: in a restricted sense, the summer, the three months from the entrance of the sun into Cancer to the autumnal equinox (the entrance into Libra): Arabes campos et montes hieme et aestate peragrantes, Cic. Div. 1, 42: (formica) parat in aestate cibum sibi, Vulg. Prov. 6, 8: aestate ineunte, at the beginning of summer, Cic. Att. 4, 2: nova, Verg. A. 1, 430: media, midsummer, Cic. Imp. Pomp. 12, 35: jam adulta, Tac. A. 2, 23; so Aur. Vict. Caes. 32, 3 Arntz.: summa, the height of summer, Cic. Verr. 2, 5, 31: exacta, Sall. J. 65: finita, Vulg. Jer. 8, 20: cum affecta jam prope aestate uvas a sole mitescere tempus est, Cic. Oecon. ap. Non. 161, 2.— With anni, summer-time, Gell. 2, 21: aestate anni flagrantissima, id. 19, 5.—Since war among the ancients was carried on only in summer, aestas is sometimes (like θέρος in Gr.) used by the histt. for,
II A year, Vell. 2, 47; 82: quae duabus aestatibus gesta, Tac. A. 6, 39; so. te jam septuma portat omnibus errantem terris aestas, Verg. A. 1, 756.—
B Summer air: per aestatem liquidam, Verg. G. 4, 59; id. A. 6, 707.—
C Summer heat: ignea, Hor. C. 1, 17, 3.— *
D Freckles as caused by heat: aestates, Plin. 28, 12, 50, § 185, where Jan. reads testas.
Latin > French (Gaffiot 2016)
æstās,⁹ ātis, f. (cf. æstus, αἴθω), été : Cic. Verr. 2, 5, 29 etc.; Cæs. G. 1, 54, 2, etc. || [poét.] année : Virg. G. 3, 190 ; En. 1, 756, etc. || moment de l’été : ubi apes æstate serena floribus insidunt Virg. En. 6, 707, quand par un beau jour d’été les abeilles se posent sur les fleurs || air de l’été : per æstatem liquidam Virg. G. 4, 59, [les abeilles volent] dans l’air limpide de l’été || chaleur de l’été : igneam æstatem defendere Hor. O. 1, 17, 3, repousser (protéger contre) les ardeurs brûlantes de l’été.
Latin > German (Georges)
aestās, ātis, f. (verwandt mit αἴθω [[[brennen]]] u. aestus), die warme und heitere Jahreszeit, der Sommer, I) eig.: 1) im weitern Sinne = die den Frühling u. eig. Sommer in sich begreifende Jahreshälfte (Ggstz. hiems; vgl. Ulp. dig. 43, 20, 1. § 31 u. 32), Arabes campos hieme et aestate peragrantes, Cic.: hiemem et aestatem iuxta pati, Sall.: aestas abiit, sed alter illam annus reducet, Sen.: media aestas iam forte erat, Liv.: aestas in exitu erat, Liv.: exitu aestatis, Liv. – bes. als die zu Feldzügen geeignete Zeit (da Winterfeldzüge bei den Alten ungewöhnlich waren), primā aestate belli, Vell.: initā aestate, Caes.: mediā iam aestate, Tac.: prope exacta iam aestas erat, Caes.: nam aestatis extremum erat, Sall.: extremo aestatis eius, quā etc., Liv.: unis litteris totius aestatis (Sommer-Feldzugs) res gestas ad senatum perscribere, Cic.: u. so novem aestatibus vix ullā acie non iustissimus triumphus emeritus, Vell.: u. quae duabus aestatibus gesta, Tac. – u. zum Aufenthalt in Bädern, ille Puteolanus sermo aestatem unam (einen S., eine Badesaison), non plures, aures refersit istis sermonibus, Cic. – auch wie unser Sommer, zu Jahresbestimmungen, secunda, Solin. 2, 14: tertia, Verg. Aen. 1, 265: quarta, Verg. georg. 3, 190: septima, Verg. Aen. 1, 755; 5, 626. – 2) im engern Sinne = der eig. Sommer (= die drei Monate vom Sommersolstitium bis zum Herbstäquinoktium, d.i. vom 22. Juni bis 23. Sept.; nach dem landwirtschaftl. Kalender der Römer aber vom 9. od. 14. Mai bis 7. od. 12. August), aestas nova (Frühsommer, Vorsommer), adulta (Hochsommer), praeceps (Spätsommer), Sall. fr.: fervida, Tac.: ineunte aestate, Cic.: aestate novā, Verg.: mediā aestate, Cic.: adultā aestate, Tac. u. Aur. Vict.: aestate summā od. cum aestas summa iam esse coeperat, im Hochsommer, Cic.: affectā iam prope aestate, im Spätsommer, Cic. fr. – mit dem Zusatz anni, Gell. 2, 21, 2 u. 19, 5, 1. – II) meton. = Sommerlust, heiteres Sommerwetter, Verg. georg. 4, 59; Aen. 6, 707. – u. Sommerhitze, Hor. carm. 1, 17, 3. Verg. ed. 7, 47; georg. 1, 66.
Latin > Chinese
aestas, atis. f. :: 夏天。Emendare aestates 晒黑後返白。