Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

aestas

Φιλοκαλοῦμέν τε γὰρ μετ' εὐτελείας καὶ φιλοσοφοῦμεν ἄνευ μαλακίας -> Our love of what is beautiful does not lead to extravagance; our love of the things of the mind does not makes us soft.
Τhucydides, 2.40.1

Latin > English (Lewis & Short)

aestas: ātis, f. akin to αἴθω = to burn, Varr. L. L. 6, § 9; cf.: aestus, aether, aethra; Sanscr. indh = to kindle, iddhas = kindled; O. H. Germ. eiten = to heat; Germ. Hitze = heat, in an extended sense,
I the summer season, as one half of the year, from March twenty-second to September twenty-second (the other half was hiems, the winter season); cf. Dig. 43, 19: aestas et hiems, nox et dies, Vulg. Gen. 8, 22: in a restricted sense, the summer, the three months from the entrance of the sun into Cancer to the autumnal equinox (the entrance into Libra): Arabes campos et montes hieme et aestate peragrantes, Cic. Div. 1, 42: (formica) parat in aestate cibum sibi, Vulg. Prov. 6, 8: aestate ineunte, at the beginning of summer, Cic. Att. 4, 2: nova, Verg. A. 1, 430: media, midsummer, Cic. Imp. Pomp. 12, 35: jam adulta, Tac. A. 2, 23; so Aur. Vict. Caes. 32, 3 Arntz.: summa, the height of summer, Cic. Verr. 2, 5, 31: exacta, Sall. J. 65: finita, Vulg. Jer. 8, 20: cum affecta jam prope aestate uvas a sole mitescere tempus est, Cic. Oecon. ap. Non. 161, 2.— With anni, summer-time, Gell. 2, 21: aestate anni flagrantissima, id. 19, 5.—Since war among the ancients was carried on only in summer, aestas is sometimes (like θέρος in Gr.) used by the histt. for,
II A year, Vell. 2, 47; 82: quae duabus aestatibus gesta, Tac. A. 6, 39; so. te jam septuma portat omnibus errantem terris aestas, Verg. A. 1, 756.—
   B Summer air: per aestatem liquidam, Verg. G. 4, 59; id. A. 6, 707.—
   C Summer heat: ignea, Hor. C. 1, 17, 3.— *
   D Freckles as caused by heat: aestates, Plin. 28, 12, 50, § 185, where Jan. reads testas.

Latin > French (Gaffiot)

æstās,⁹ ātis, f. (cf. æstus, αἴθω), été : Cic. Verr. 2, 5, 29 etc.; Cæs. G. 1, 54, 2, etc. || [poét.] année : Virg. G. 3, 190 ; En. 1, 756, etc. || moment de l’été : ubi apes æstate serena floribus insidunt Virg. En. 6, 707, quand par un beau jour d’été les abeilles se posent sur les fleurs || air de l’été : per æstatem liquidam Virg. G. 4, 59, [les abeilles volent] dans l’air limpide de l’été || chaleur de l’été : igneam æstatem defendere Hor. O. 1, 17, 3, repousser (protéger contre) les ardeurs brûlantes de l’été.

Latin > German (Georges)

aestās, ātis, f. (verwandt mit αἴθω [[[brennen]]] u. aestus), die warme und heitere Jahreszeit, der Sommer, I) eig.: 1) im weitern Sinne = die den Frühling u. eig. Sommer in sich begreifende Jahreshälfte (Ggstz. hiems; vgl. Ulp. dig. 43, 20, 1. § 31 u. 32), Arabes campos hieme et aestate peragrantes, Cic.: hiemem et aestatem iuxta pati, Sall.: aestas abiit, sed alter illam annus reducet, Sen.: media aestas iam forte erat, Liv.: aestas in exitu erat, Liv.: exitu aestatis, Liv. – bes. als die zu Feldzügen geeignete Zeit (da Winterfeldzüge bei den Alten ungewöhnlich waren), primā aestate belli, Vell.: initā aestate, Caes.: mediā iam aestate, Tac.: prope exacta iam aestas erat, Caes.: nam aestatis extremum erat, Sall.: extremo aestatis eius, quā etc., Liv.: unis litteris totius aestatis (Sommer-Feldzugs) res gestas ad senatum perscribere, Cic.: u. so novem aestatibus vix ullā acie non iustissimus triumphus emeritus, Vell.: u. quae duabus aestatibus gesta, Tac. – u. zum Aufenthalt in Bädern, ille Puteolanus sermo aestatem unam (einen S., eine Badesaison), non plures, aures refersit istis sermonibus, Cic. – auch wie unser Sommer, zu Jahresbestimmungen, secunda, Solin. 2, 14: tertia, Verg. Aen. 1, 265: quarta, Verg. georg. 3, 190: septima, Verg. Aen. 1, 755; 5, 626. – 2) im engern Sinne = der eig. Sommer (= die drei Monate vom Sommersolstitium bis zum Herbstäquinoktium, d.i. vom 22. Juni bis 23. Sept.; nach dem landwirtschaftl. Kalender der Römer aber vom 9. od. 14. Mai bis 7. od. 12. August), aestas nova (Frühsommer, Vorsommer), adulta (Hochsommer), praeceps (Spätsommer), Sall. fr.: fervida, Tac.: ineunte aestate, Cic.: aestate novā, Verg.: mediā aestate, Cic.: adultā aestate, Tac. u. Aur. Vict.: aestate summā od. cum aestas summa iam esse coeperat, im Hochsommer, Cic.: affectā iam prope aestate, im Spätsommer, Cic. fr. – mit dem Zusatz anni, Gell. 2, 21, 2 u. 19, 5, 1. – II) meton. = Sommerlust, heiteres Sommerwetter, Verg. georg. 4, 59; Aen. 6, 707. – u. Sommerhitze, Hor. carm. 1, 17, 3. Verg. ed. 7, 47; georg. 1, 66.

Latin > English

aestas aestatis N F :: summer; summer heat/weather; a year