Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

verruca

From LSJ
Revision as of 06:51, 14 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (D_9)

Τῶν εὐτυχούντων πάντες ἄνθρωποι φίλοι → Homines amici sunt omnes felicibus → Nur derer, die im Glück sind, Freund ist jeder Mensch

Menander, Monostichoi, 507

Latin > English (Lewis & Short)

verrūca: ae, f.,
I a steep place, height.
I Lit., Cato ap. Gell. 3, 7, 6; 3, 7, 13 (cf. also Quint. 8, 3, 48; 8, 6, 14).—
II Transf
   1    A wart on the human body, Plin. 20, 12, 48, § 123; 22, 21, 29, § 59; 33, 4, 25, § 85.—
   2    An excrescence on precious stones, Plin. 37, 12, 74, § 195.—*
   B Trop., a slight fault, small failing, opp. to tuber, Hor. S. 1, 3, 74.

Latin > French (Gaffiot 2016)

verrūca,¹⁴ æ, f., hauteur, éminence : Cat. d. Gell. 3, 7, 6 || excroissance, verrue : Plin. 20, 123 || tache [d’une pierre précieuse] : Plin. 37, 195 || [fig.] léger défaut, tache : Hor. S. 1, 3, 74.