Himera
ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware
English > Greek (Woodhouse)
Ἱμέρα, ἡ.
Of Himera, adj.: Ἱμεραῖος.
Latin > English (Lewis & Short)
Hīmĕra: ae, = Ἱμέρα.
I M. and f., a river of Sicily, which divides into two branches, of which the northern one is now called Fiume Grande, and the southern Fiume Salso, Mel. 2, 7, 17; Plin. 3, 8, 14, § 90; Liv. 24, 6; Sil. 14, 233.—
II F., the city of Himera, situated on the northern branch of the river of the same name, between Lilybœum and Pelorus, Mel. 2, 7, 16; Cic. Verr. 2, 2, 35, § 86; 2, 4, 33, § 73.—Also Hīmĕra, ōrum, n., Ov. F. 4, 475.—
B Deriv.: Hīmĕraeus, a, um, adj., of or belonging to the city Himera, Himeran: Demophilus, of Himera,-Plin. 35, 9, 36, § 61.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) Hīmĕra, æ, m. (Ἱμέρα), l’Himère, rivière de Sicile : Sil. 14, 233.
(2) Hīmĕra,¹³ æ, f., et -ra, rōrum, n., ville de Sicile : Cic. Verr. 2, 2, 86 ; Ov. F. 4, 475 || -æus, a, um, d’Himère : Plin. 35, 61.
Latin > German (Georges)
Hīmera, ae (Ἱμέρα), I) m., Name zweier Flüsse auf Sizilien, die aus verschiedenen Quellen auf dem Berge Nebrodes entspringen u. von denen der eine nach Norden (j. Fiume di S. Leonardo), der andere nach Süden (j. Fiume Salso) fließt, Liv. 24, 6, 7: gen. fem., Sil. 14, 223. – Nbf. Himerās, ae, m. (Ἱμέρας), Vitr. 8, 3, 7. – II) f., Stadt an der Westseite des Himeraflusses (s. no. I), die einzige griech. Republik an der Nordküste Siziliens, eine Kolonie von Zankle, von Hannibal verwüstet, Cic. Verr. 2, 35, 86: heteroklit. Hīmera, ōrum, n., Ov. fast. 4, 475. – Dav. Hīmeraeus, a, um (Ἱμεραιος), himeräisch, aus Himera, Plin. 35, 61.