ἐκτορνεύω
ὁ γὰρ ἀποθανὼν δεδικαίωται ἀπὸ τῆς ἁμαρτίας → anyone who has died has been set free from sin, the person who has died has been freed from sin, someone who has died has been freed from sin (Romans 6:7)
English (LSJ)
A carve, Sm.Ex.25.35(36).
German (Pape)
[Seite 782] ausdrechseln, Heliod. 2, 11.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκτορνεύω: ἐπιτεταμ. τοῦ τορνεύω, Ἀκύλ. (Ἔξοδ. ΚΕ΄, 33), Καισάρ. 1060.
Spanish (DGE)
tornear, modelar, cincelar τὴν ὀπὴν ἑλικοειδῶς ἐξετόρνευσεν torneó la entrada del conducto (auditivo) con circunvoluciones Pall.V.Chrys.4.139, en v. pas., Sm.Ex.25.35, ἔμψυχος εἰκὼν τοῦ πλάσαντος ... ἐκτορνευθείς el hombre, Bas.Sel.Or.M.85.37B, cf. Clem.Recogn.8.29.3, (κύμβαλον) ἑλικοειδῶς ἐκτορνευθέν Ps.Caes.145.3, ἔκπωμα ἐκτετορνευμένον Sch.Od.3.50
•en v. med. mismo sent. πρὸς τοῦτον ἐκτορνεύσασθαι τὴν χοινικίδα conforme a este (molde) cincelar la arandela Hero Bel.96.9.