aspectabilis

From LSJ
Revision as of 23:20, 27 February 2019 by Spiros (talk | contribs) (1)

οὐ βούλομαι δυσχερὲς εἰπεῖν οὐδὲν ἀρχόμενος τοῦ λόγου, οὗτος δ' ἐκ περιουσίας μου κατηγορεῖ → for me—but I wish to say nothing untoward at the beginning of my speechwhereas he prosecutes me from a position of advantage | but for me—I do not wish to say anything harsh at the beginning of the speech, but he prosecutes me from a position of strength

Source

Latin > English (Lewis & Short)

aspectābĭlis: (adsp-), e, adj. aspecto (perh. only in the foll. exs.).
I That may be seen, visible, Cic. Tim. 4: animal, id. ib. 4.—
II Worthy of being seen: nihil esse aspectabilius, App. Mag. p. 282, 14.

Latin > French (Gaffiot 2016)

aspectābĭlis, e (aspecto),
1 visible : Cic. Tim. 12
2 digne d’être vu : -bilior Apul. Apol. 14.

Latin > German (Georges)

aspectābilis, e (aspecto), I) sichtbar, Cic. Tim. 13. – II) (im Compar.) sehenswert, Apul. apol. 14.

Latin > English

aspectabilis aspectabile, aspectabilior -or -us, aspectabilissimus -a -um ADJ :: visible, able to be seen; worthy to be seen, pleasing to look at