plastes
τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind
Latin > English (Lewis & Short)
plastes: ae, m., = πλάστης,
I a moulder, potter, modeller, statuary (post-Aug.; syn. fictor), Vell. 1, 17, 4: laudatissimi, Plin. 35, 12, 45, § 154; Vitr. 1, 1, 13; Tert. Idol. 3; Vulg. Isa. 41, 25.—
II A creator, maker (eccl. Lat.): Israel, Vulg. Isa. 45, 11: terrae, id. ib. 45, 18.
Latin > French (Gaffiot 2016)
plastēs,¹⁶ æ, m. (πλάστης), celui qui travaille l’argile, modeleur, sculpteur : Vitr. Arch. 1, 1, 13 ; pl., Vell. 1, 17, 4 ; Plin. 35, 154.
Latin > German (Georges)
plastēs, ae, m. (πλάστης), der Bildner, der aus Ton usw. bildet, der Plastiker, Vitr. 1, 1, 13. Corp. inscr. Lat. 6, 2276. Tert. de idol. 3: pl. imaginarius, Bildner von Tonformen zu Statuen, Edict. Diocl. 7, 29: pl. gypsarius, Bildner in Arbeiten von Gips, ibid. 7, 30: velut plastes (Töpfer, Hafner) conculcans humum, Vulg. Isai. 41, 25. – Plur., Vell. 1, 17, 4. Plin. 35, 154.
Latin > English
plastes plastae N M :: modeller, moulder, potter; creator, maker (eccl.); statuary