creator
συνερκτικός γάρ ἐστι καὶ περαντικός, καὶ γνωμοτυπικὸς καὶ σαφὴς καὶ κρουστικός, καταληπτικός τ' ἄριστα τοῦ θορυβητικοῦ → he's intimidative, penetrative, aphoristically originative, clear and aggressive, and superlatively terminative of the obstreperative
English > Greek (Woodhouse)
substantive
P. and V. δημιουργός, ὁ, P. ποιητής, ὁ.
the creator of the world: P. δημιουργός, ὁ.
Latin > English
creator creatoris N M :: creator (of world); maker, author; founder (city); father; one who appoints
Latin > English (Lewis & Short)
crĕātor: ōris, m. id..
I A creator, author, begetter, founder.
A In gen. (very rare): ipse deūm, Cic. poët. Div. 2, 30, 64; cf. thus of a father, Ov. M. 8, 309: creator atque opifex rerum, Luc. 10, 266: hujus urbis, Romulus, Cic. Balb. 13, 31.—
B The creator of the world, etc., God (eccl. Lat.), opp. creatura, Vulg. Rom. 1, 25; id. 1 Pet. 4, 19.—With gen.: mundi, Vulg. 2, Macc. 7, 23: omnium, id. Eccli. 24, 12 al.—
II One who elects or appoints to an office, Cod. Just. 10, 31, 59; Dig. 50, 8, 2, § 7 al.
Latin > French (Gaffiot 2016)
crĕātŏr,¹⁵ ōris, m. (creo), créateur, fondateur : creator hujus urbis Cic. Balbo 13, le fondateur de Rome || père : Ov. M. 8, 309 || celui qui nomme à un emploi : Dig. 50, 8, 2.
Latin > German (Georges)
creātor, ōris, f. (creo), I) der Hervorbringer, Erzeuger, Schöpfer, Urheber, Cic. u.a.: caeli et terrae cr., spät. Eccl. – II) der Ernenner, Erwähler, Cod. Iust. 10, 31, 59.