vetero

From LSJ
Revision as of 07:10, 28 February 2019 by Spiros (talk | contribs) (3)

Οὐκ ἔστιν οὐδὲν κτῆμα κάλλιον φίλου → Nulla est amico pulchrior possessio → Als einen Freund gibt's keinen schöneren Besitz

Menander, Monostichoi, 423

Latin > English (Lewis & Short)

vĕtĕro: āvi, ātum, 1, v. a. vetus,
I to make old (late Lat.): dicendo autem novum veteravit prius, Vulg. Heb. 8, 13.—P. a.: vĕ-tĕrātus, a, um, old, inveterate: mederi ulceribus veteratis, Plin. 32, 10, 52, § 141: caseus, mouldy, Scrib. Comp. 140.

Latin > French (Gaffiot 2016)

vĕtĕrō, āvī, ātum, āre (vetus), tr., rendre vieux, périmé : Vulg. Hebr. 8, 13 || veteratus Plin. 32, 141 ; Scrib. Comp. 140.

Latin > German (Georges)

vetero, āvī, ātum, āre, alt machen, dicendo autem novum veteravit prius, Vulg. epist. ad Hebr. 8, 13. – Partiz. veterātus, a, um, alt geworden ulcera, Plin. 32, 141: caseus, Scrib. Larg. 140.

Latin > English

vetero veterare, veteravi, veteratus V TRANS :: make old; age