Ἀσγελάτας
ἄλογον δὴ τὸ μήτε μάχης ἄρξασθαι μήτε τοὺς φίλους φυλάξαι, ἐὰν ὑπό γε τῶν βαρβάρων ἀδικῆσθε → It is irrational neither to begin battle nor to guard the friends, if you are ever wronged by the foreigners
English (LSJ)
epith. of Apollo, IG12(3).248.8, 27 (Anaphe); cf. Αἰγλάτας:—hence Ἀσγελαῖα, τά, festival of Apollo, ib.249.22.
Spanish (DGE)
-α, ὁ
Asgelata epít. de Apolo IG 12(3).248.8, 27, 249.25, 29 (Anafe); v. Αἰγλήτης.
Frisk Etymological English
Grammatical information: m.
Meaning: epithet of Apollo on Anaphe.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: The epithets Ἀπόλλων Ἀσγελάτας (Anaphe) and Ἀπόλλων Αἰγλάτας (Anaphe, Thera) are often compared, though they may be unrelated. The epithet of Apollo is typical of pre-Greek words. The explanation as Greek by Schwyzer 27 (ασ > αι[σ]) is rightly criticized by Chantr. s.v. αἴγλη; part of Schwyzer's evidence is itself Pre-Greek. We find the variation clearly in the name of Asklepios (q.v.): aC-\/aiC- and asC-\/aisC-; here we have (only) aiC- and asC-; Fur. 293, 295; see Beekes, Pre-Gr. Furnée further (234, 335) connects ἀγλα(Ϝ)ός (and ἄγλαυρος), which deserves consideration. Remarkable is the resemblance of Akkadian azugallatu great physician (Burkert, Orient. Revolution 1992, 78.) So prob. a loan through (Pre-)Anatolian\/Pre-Greek. A connection with αἴγλη (q.v.) is improbable.
Frisk Etymology German
Ἀσγελάτας: {Asgelátas}
Meaning: Epithet des Apollo (Anaphe).
See also: Vgl. s. 1. αἴγλη.
Page 1,161