ἱλαρῶς

From LSJ
Revision as of 09:28, 4 July 2020 by Spiros (talk | contribs) (CSV import)

ὁ δὲ παράκλητος, τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον ὃ πέμψει ὁ πατὴρ ἐν τῷ ὀνόματί μου, ἐκεῖνος ὑμᾶς διδάξει πάντα καὶ ὑπομνήσει ὑμᾶς πάντα ἃ εἶπον ὑμῖν → but the Comforter, which is the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you

Source

French (Bailly abrégé)

adv.
gaîment, joyeusement.
Étymologie: ἱλαρός.

Russian (Dvoretsky)

ἱλᾰρῶς: весело, радостно (τὸν θάνατον προσδέχεσθαι Xen.; ἡδέως ζῆν καὶ ἱ. Plut.).

English (Woodhouse)

cheerfully, gaily

⇢ Look it up on Google | Wiktionary | LSJ full text search