βλεφαρίζω
From LSJ
Ζῆλος γυναικὸς πάντα πυρπολεῖ δόμον → Der Neid (Hass) auf eine Frau verbrennt das ganze Haus → Die Eifersucht der Frau verbrennt das ganze Haus
English (LSJ)
A wink, Sch.Ar.Eq.292.
Ζῆλος γυναικὸς πάντα πυρπολεῖ δόμον → Der Neid (Hass) auf eine Frau verbrennt das ganze Haus → Die Eifersucht der Frau verbrennt das ganze Haus
Full diacritics: βλεφᾰρίζω | Medium diacritics: βλεφαρίζω | Low diacritics: βλεφαρίζω | Capitals: ΒΛΕΦΑΡΙΖΩ |
Transliteration A: blepharízō | Transliteration B: blepharizō | Transliteration C: vlefarizo | Beta Code: blefari/zw |
A wink, Sch.Ar.Eq.292.