διαμόνιμος
κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.
English (LSJ)
ον, A steadfast, πιστὸν καὶ δ. Porph.Abst.1.52. Adv. -μως permanently, Phld.Mus.p.67K.
Greek (Liddell-Scott)
διαμόνιμος: -ον, μόνιμος, Πορφύρ. Ἀπ. 52.
Spanish (DGE)
-ον
1 perdurable οὐδὲ γὰρ φιλίας ... πιστόν τι καὶ διαμόνιμον Porph.Abst.1.52.
2 adv. -ως permanentemente Phld.Mus.4.4.33.
Greek Monolingual
διαμόνιμος, -ον (AM)
σταθερός.