βουκέρως
From LSJ
Πᾶσα γυνὴ χόλος ἐστὶν· ἔχει δ' ἀγαθὰς δύο ὥρας, τὴν μίαν ἐν θαλάμῳ, τὴν μίαν ἐν θανάτῳ → Every woman is an annoyance. She has two good times: one in the bedroom, one in death.
English (LSJ)
ων, gen. ω,
A horned like an ox or cow, ἄγαλμα Hdt.2.41; β. παρθένος, of Io, A. Pr.588 (lyr.); Ἴακχος S.Fr.959. II = foreg., Dsc.2.102.