alburnus

From LSJ
Revision as of 19:20, 15 May 2021 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b>[[" to "[[")

τὸ πεπρωμένον φυγεῖν ἀδύνατον → you can't escape your destiny | there is no escaping from destiny | it's impossible to escape from what is destined | it is impossible to escape from what is destined | what is fated is impossible to escape | if you're born to be hanged, then you'll never be drowned | he that is born to be hanged shall never be drowned | if you are born to be hanged then you'll never be drowned | if you're born to be hanged then you'll never be drowned| you can't outrun your fate | you cannot outrun your fate | you can't stop fate | that's the way the cookie crumbles

Source

Latin > English (Lewis & Short)

alburnus: i, m. id.,
I a white fish, prob. the bleak or blay, Aus. Mos. 126.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) alburnus, ī, m., ablette : Aus. Mos. 126.

Latin > German (Georges)

(1) alburnus1, ī, m. (albus), der Weißfisch, Auson. Mos. 126.

Latin > English

alburnus alburni N M :: white fish; (bleak or blay?)