συγκαταζεύγνυμι

From LSJ
Revision as of 12:42, 7 January 2017 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1")

ἀνήρ τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ προσκολληθήσεται → a man cleaves each to his fellow, each to one's fellow

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συγκαταζεύγνῡμι Medium diacritics: συγκαταζεύγνυμι Low diacritics: συγκαταζεύγνυμι Capitals: ΣΥΓΚΑΤΑΖΕΥΓΝΥΜΙ
Transliteration A: synkatazeúgnymi Transliteration B: synkatazeugnymi Transliteration C: sygkatazeygnymi Beta Code: sugkatazeu/gnumi

English (LSJ)

   A yoke together, join in marriage, τινά τινι Plu.Cam.2, cf. Sor.1.34:—Pass., ἄτῃ συγκατέζευκται κακῇ has become a yoke-fellow with misery, S.Aj.123; cf. συγκεράννυμι.