Τούτῳ τῷ λόγῳ χρήσαιτο ἄν τις ἐπ' ἐκείνων τῶν ἀνθρώπων οἳ παραδόξως ἀλαζονεύονται, μηδὲ τὰ κοινὰ τοῖς ἀνθρώποις ἐπιτελεῖν δυνάμενοι → One would use this fable for those who give themselves unreasonable airs, but can't handle everyday life (Aesop 40)
Full diacritics: Ἑκᾰτικός | Medium diacritics: Ἑκατικός | Low diacritics: Εκατικός | Capitals: ΕΚΑΤΙΚΟΣ |
Transliteration A: Hekatikós | Transliteration B: Hekatikos | Transliteration C: Ekatikos | Beta Code: *(ekatiko/s |
ή, όν, of Hecate, φάσματα Marin.Procl.28; λόγοι Tab. Defix.Aud. 41 AII (written -ικίοις).
-ή, -όν
• Grafía: graf. -τικι- TDA 41A.11 (Mégara I/II d.C.)
de Hécate λόγοι TDA l.c., φάσματα Marin.Procl.28.