satisfy
From LSJ
Λύπη παροῦσα πάντοτ' ἐστὶν ἡ γυνή → Mulier perenne pignus aegrimoniae est → Ein gegenwärtig Leid ist stets das Eheweib
English > Greek (Woodhouse)
v. trans.
Satiate: P. and V. ἐκπιμπλάναι, ἐμπιπλάναι, P. ἀποπιμπλάναι, ἀποπληροῦν.
Please: P. and V. ἀρέσκειν (acc. or dat.), Ar. also V. ἁνδάνειν (dat.).
Appease: P. and V. πραΰνειν; see appease.
Convince: P. and V. πείθειν.
Be enough for: P. and V. ἀρκεῖν (dat.). ἐξαρκεῖν (dat.), Ar. and P. ἀποχρῆν (dat.).
Neither Greece nor alien land is big enough to satisfy the man's ambition: P. οὔθʼ ἡ Ἑλλὰς οὔθʼ ἡ βάρβαρος τὴν πλεονεξίαν χωρεῖ τἀνθρώπου (Dem. 118).