Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

satisfy

From LSJ
Revision as of 10:00, 21 July 2017 by Spiros (talk | contribs) (CSV5)

Λύπη παροῦσα πάντοτ' ἐστὶν ἡ γυνή → Mulier perenne pignus aegrimoniae est → Ein gegenwärtig Leid ist stets das Eheweib

Menander, Monostichoi, 324

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 734.jpg

v. trans.

Satiate: P. and V. ἐκπιμπλάναι, ἐμπιπλάναι, P. ἀποπιμπλάναι, ἀποπληροῦν.

Pay: P. διαλύειν; see pay.

Please: P. and V. ἀρέσκειν (acc. or dat.), Ar. also V. ἁνδάνειν (dat.).

Appease: P. and V. πραΰνειν; see appease.

Convince: P. and V. πείθειν.

Be enough for: P. and V. ἀρκεῖν (dat.). ἐξαρκεῖν (dat.), Ar. and P. ἀποχρῆν (dat.).

Neither Greece nor alien land is big enough to satisfy the man's ambition: P. οὔθʼ ἡ Ἑλλὰς οὔθʼ ἡ βάρβαρος τὴν πλεονεξίαν χωρεῖ τἀνθρώπου (Dem. 118).