ἀναβρομέω

From LSJ
Revision as of 11:15, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

ἐν τῷ θέρει τὴν χλαῖναν κατατρίβων → wearing out one's cloak in summertime

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναβρομέω Medium diacritics: ἀναβρομέω Low diacritics: αναβρομέω Capitals: ΑΝΑΒΡΟΜΕΩ
Transliteration A: anabroméō Transliteration B: anabromeō Transliteration C: anavromeo Beta Code: a)nabrome/w

English (LSJ)

A boil up, of soup, Ath.3.126d.
2 roar aloud, Nonn. D.45.330.

Spanish (DGE)

• Morfología: [impf. ἀναβρομέεσκε Nonn.D.45.330]
1 volver a hervir el caldo, Ath.126d.
2 retumbar δόμος ... ἀναβρομέεσκε ... σάλπιγγι Nonn.l.c.

German (Pape)

[Seite 182] auftosen, Nonn. 45, 330; von der Brühe, aufsieden, Ath. III, 126 c.