ἐκδρομή

From LSJ
Revision as of 19:09, 2 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (13_3)

ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκδρομή Medium diacritics: ἐκδρομή Low diacritics: εκδρομή Capitals: ΕΚΔΡΟΜΗ
Transliteration A: ekdromḗ Transliteration B: ekdromē Transliteration C: ekdromi Beta Code: e)kdromh/

English (LSJ)

ἡ,

   A running out, sally, charge, X.HG3.2.4, Arr. An.1.2.5, al. ; τῶν ἐτησίων Aristid.Or.36(48).8.    2 abstr. for concrete, party of skirmishers, Th.4.127.    II shooting, sprouting, of trees, Thphr.CP2.1.3.    2 issue, ὕδατος Hp.Morb.4.57, cf. Herod. Med.inRh.Mus.58.77.    III digression in speaking, Aristid.1.92J. (pl.) ; ἡἐ. τοῦ λόγου Agath.1.3, cf.4.29.    IV lapse of time, ἐτῶν τετρακοσίων Tz.H.8.56.

German (Pape)

[Seite 758] ἡ, das Auslaufen, a) der Ausfall, Streifzug, Thuc. 4, 127 Xen. Hell. 3, 2, 4 u. Sp. – b) Abschweifung in der Rede, Aristid. – c) von Pflanzen, das Hervorbrechen, Theophr.