gemites

From LSJ
Revision as of 19:30, 12 June 2024 by Spiros (talk | contribs) (CSV2 import)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source

Latin > English (Lewis & Short)

gemītes: ae, m.,
I a precious stone, otherwise unknown, Plin. 37, 11, 73, § 191 (dub.; Jan. chernitis).

Latin > Chinese

gemites, ae. m. :: 寶石名