Μὴ λοιδόρει γυναῖκα μηδὲ νουθέτει → Noli increpare neu monere mulierem → Schimpf' eine Frau nicht aus noch weise sie zurecht
Full diacritics: περικρώζω | Medium diacritics: περικρώζω | Low diacritics: περικρώζω | Capitals: ΠΕΡΙΚΡΩΖΩ |
Transliteration A: perikrṓzō | Transliteration B: perikrōzō | Transliteration C: perikrozo | Beta Code: perikrw/zw |
A caw all round, τινα, of crows, D.C.58.5.
[Seite 581] (s. κρώζω), rings umher krächzen, D. Cass. 58, 5.