ἀναχαλκεύω

From LSJ
Revision as of 09:48, 5 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (6_3)

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναχαλκεύω Medium diacritics: ἀναχαλκεύω Low diacritics: αναχαλκεύω Capitals: ΑΝΑΧΑΛΚΕΥΩ
Transliteration A: anachalkeúō Transliteration B: anachalkeuō Transliteration C: anachalkeyo Beta Code: a)naxalkeu/w

English (LSJ)

   A forge anew, τὰς πύλας Ps.-Callisth.3.29.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναχαλκεύω: χαλκεύω ἐκ νέου, κατεργάζομαι ἐπὶ μετάλλων, «τῶν δὲ ἥλων τοὺς μὲν εἰς τὴν ἰδίαν περικεφαλαίαν ἀνεχάλκευσε» Ἀλεξ. Μον. 4064Β. - ἐν γένει, ἀνακαινίζω, ἀνανεῶ, «ἵνα ἀναχαλκεύσῃ πρὸς ἀφθαρσίαν τοὺς τῷ θανάτῳ κατεσχημένους», Κύριλλ.