κατακληρουχέω

From LSJ
Revision as of 09:49, 5 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (6_2)

Γυνὴ τὸ σύνολόν ἐστι δαπανηρὸν φύσει → Natura fecit sumptuosas feminas → Es ist die Frau durchaus kostspielig von Natur

Menander, Monostichoi, 97
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατακληρουχέω Medium diacritics: κατακληρουχέω Low diacritics: κατακληρουχέω Capitals: ΚΑΤΑΚΛΗΡΟΥΧΕΩ
Transliteration A: kataklērouchéō Transliteration B: kataklēroucheō Transliteration C: katakliroucheo Beta Code: kataklhrouxe/w

English (LSJ)

   A receive as one's portion, esp. of a conquered country, divide among themselves, portion out, τὴν Χώραν Plb.2.21.7; τὰς οὐσίας Id.7.10.1; τὴν Σικελίαν D.S.13.30; τὴν νῆσον Str.8.6.16; τὴν γῆν εἰς κλήρους Ael.VH6.1.    2 assign as a portion, τισὶ τὴν ἀρίστην τῆς Χώρας D.S.1.54, cf. PLond.2.383.2 (Pass., iii A.D.); portion out to colonists, πᾶσαν ὀλίγου δεῖν τὴν Ἰταλίαν Plu.Ant. 55.

German (Pape)

[Seite 1353] durchs Loos vertheilen, bes. erobertes Land unter die neuen Ansiedler, πᾶσι κατεκληρούχησε τὴν ἀρίστην χώραν D. Sic. 1, 54; Plut. Ant. 55; τἡν γῆν εἰς δισχιλίους κλήρους, in 2000 Theile theilen, Ael. V. H. 6, 1. – Durchs Loos Land zugetheilt erhalten, in Besitz nehmen, τὴν γῆν Pol. 2, 21, 7; οἱ κατακεκληρουχηκότες τὰς οὐσίας 7, 10, 1; pass., 3, 40, 8 u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

κατακληρουχέω: λαμβάνω ὡς μερίδιόν μου, ἰδίως ἐπὶ κατακτηθείσης χώρας, μοιράζομαι μετ’ ἄλλων, διανέμομαι μετ’ ἄλλων, ἐπὶ τῶν νέων ἀποίκων. κ. τὴν γῆν Πολύβ. 2. 21, 7· οἱ κατακεκληρουχηκότες τὰς οὐσίας ὁ αὐτ. 7. 10, 1· κ. τὴν γῆν εἰς κλήρους Αἰλ. Ποικ. Ἱστ. 6. 1· ―καὶ ἐν τῷ παθητ., τὴν κατακεκληρουχημένην χώραν ὑπὸ τῶν Ρωμαίων Στράβ. 3, 40, 8. 2) παρέχω ὡς μερίδιον, τινί τι Διόδ. 1. 54, κτλ.