ἰσόπαις
From LSJ
Ζῆλος γυναικὸς πάντα πυρπολεῖ δόμον → Der Neid (Hass) auf eine Frau verbrennt das ganze Haus → Die Eifersucht der Frau verbrennt das ganze Haus
English (LSJ)
ὁ, ἡ,
A like a child, as of a child, ἰσχύς A.Ag.75 (lyr.).
Ζῆλος γυναικὸς πάντα πυρπολεῖ δόμον → Der Neid (Hass) auf eine Frau verbrennt das ganze Haus → Die Eifersucht der Frau verbrennt das ganze Haus
Full diacritics: ἰσόπαις | Medium diacritics: ἰσόπαις | Low diacritics: ισόπαις | Capitals: ΙΣΟΠΑΙΣ |
Transliteration A: isópais | Transliteration B: isopais | Transliteration C: isopais | Beta Code: i)so/pais |
ὁ, ἡ,
A like a child, as of a child, ἰσχύς A.Ag.75 (lyr.).