crepidarius

From LSJ
Revision as of 08:27, 13 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (6_4)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source

Latin > English (Lewis & Short)

crĕpĭdārĭus: a, um, adj. crepida,
I of or pertaining to the sole or sandal: sutor, a sandal-maker, shoemaker, Sempr. Asell. ap. Gell. 13, 21, 8: culter, Gell. ib.