Κακὸν φυτὸν πέφυκεν ἐν βίῳ γυνή, καὶ κτώμεθ' αὐτὰς ὡς ἀναγκαῖον κακόν → In vita occrevit nobis ut gramen mulier, malumque hoc opus est servemus domi → Ein schlimm Gewächs erwuchs im Leben uns die Frau, und wir besitzen sie als unumgänglich Leid
Cŏrydon: ōnis, m., = Κορυδών,
I Greek proper name; of a shepherd, Verg. E. 2, 1 sq.; Prop. 2 (3), 34, 73 al.
Cŏrўdōn, ōnis, m., nom de berger : Virg. B. 2, 1.