prolapsio
Ἡ δὲ παράκαιρος ἡδονὴ τίκτει βλάβην → Tempestiva aliqua ni voluptas sit, nocet → Die Lust zur falschen Zeit gebiert nur Schadensfrust
Latin > English (Lewis & Short)
prōlapsĭo: ōnis, f. prolabor.
I A slipping, falling: ingredi sine casu aut prolapsione, Cic. Cael. 17, 41.—
II A falling or tumbling down: aedificiorum prolapsiones, Suet. Aug. 30.—
III Trop., an error, misstep (late Lat.): intempestiva temeritas et prolapsio, Amm. 20, 4, 15; Ambros. de Noë, 14, 49; id. Bon. Mort. 10, 47.
Latin > French (Gaffiot 2016)
prōlāpsĭō,¹⁶ ōnis, f. (prolabor),
1 glissade, faux pas : Cic. Cæl. 41 || écroulement : Suet. Aug. 30
2 [fig.] erreur, faute : Amm. 20, 4, 15.
Latin > German (Georges)
prōlāpsio, ōnis, f. (prolabor), I) eig., das Hingleiten, Fortgleiten, Ausgleiten, Cic. Cael. 41. Chalcid. Tim. 112. – II) übtr., der Irrtum, die Übereilung, Amm. 20, 4, 15. Ambros. de Noë 14. § 49; de Abrah. 2, 4. § 16; de bono mort. 10, 47.