interceptio

From LSJ
Revision as of 09:05, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_7)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Τῶν γὰρ πενήτων εἰσὶν οἱ λόγοι κενοί → Haud pondus ullum pauperum verbis inest → Denn der Armen Worte haben kein Gewicht

Menander, Monostichoi, 512

Latin > English (Lewis & Short)

interceptĭo: ōnis, f. intercipio,
I a taking away (very rare): poculi, Cic. Clu. 60, 167; Hilar. in Psa. 51, 18; id. in Gal. 68.

Latin > French (Gaffiot 2016)

interceptĭō,¹⁶ ōnis, f. (intercipio), soustraction, vol : Cic. Clu. 167 ; Cassiod. Psalm. 49, 20.

Latin > German (Georges)

interceptio, ōnis, f. (intercipio), die Wegnahme, poculi, Cic. Clu. 167. Außerdem Hilar. in psalm. 51, 18. Cassiod. in psalm. 49, 20 (Plur.).