conflictus
καὶ παρὰ δύναμιν τολμηταὶ καὶ παρὰ γνώμην κινδυνευταὶ καὶ ἐν τοῖς δεινοῖς εὐέλπιδες → they are bold beyond their strength, venturesome beyond their better judgment, and sanguine in the face of dangers
Latin > English (Lewis & Short)
conflictus: a, um, Part., from confligo.
conflictus: ūs, m. confligo,
I a striking together (rare, and mostly in the abl. sing.).
I In gen.
A Prop.: conflictu atque tritu lapidum elici ignem, Cic. N. D. 2, 9, 25: nubium, id. Div. 2, 19, 44: corporum (in conflict), id. Caecin. 15, 43.—*
B Trop., impulse, impression, necessity: fatalis incommodi conflictu urgeri, Gell. 6, 2, 8.—*
II Esp., a fight, contest, Pacat. Pau. ad Theod. 31.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) cōnflīctus, a, um, part. de confligo.
(2) cōnflīctus,¹⁶ ūs, m. (confligo),
1 [seult à l’abl.] : choc, heurt : Cic. Cæc. 43 ; Nat. 2, 25 ; Div. 2, 44 || [fig.] Gell. 7, 2, 8
2 lutte, combat : Vop. Car. 10.
Latin > German (Georges)
cōnflīctus, ūs, m. (confligo), I) (nur im Abl.) das Zusammen-, Aneinanderschlagen, lapidum, Cic.: nubium, Cic.: parmarum, Sil.: corporum (im Kampfe), Cic. – übtr., nullo fatalis incommodi conflictu urgeri, Plage, Not, Gell. 7 (6), 2, 8. – II) insbes., der feindl. Zusammenstoß, der Kampf, Sing. u. Plur., Pacat. pan. 34. Capit. Macr. 8, 2 u.a.: Plur., Vopisc. Car. 10 u. (übtr.) Mart. Cap. 5. § 467. Vgl. Paucker De latin. scriptt. hist. Aug. p. 138.