παραδιακονέω
From LSJ
Ζῆλος γυναικὸς πάντα πυρπολεῖ δόμον → Der Neid (Hass) auf eine Frau verbrennt das ganze Haus → Die Eifersucht der Frau verbrennt das ganze Haus
English (LSJ)
A live with and serve, τινι Ar.Av.838.
Ζῆλος γυναικὸς πάντα πυρπολεῖ δόμον → Der Neid (Hass) auf eine Frau verbrennt das ganze Haus → Die Eifersucht der Frau verbrennt das ganze Haus
Full diacritics: παραδιᾱκονέω | Medium diacritics: παραδιακονέω | Low diacritics: παραδιακονέω | Capitals: ΠΑΡΑΔΙΑΚΟΝΕΩ |
Transliteration A: paradiakonéō | Transliteration B: paradiakoneō | Transliteration C: paradiakoneo | Beta Code: paradiakone/w |
A live with and serve, τινι Ar.Av.838.