Polyhymnia

From LSJ
Revision as of 10:09, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "}}]]" to "}}]]")

Εὐδαίμονες οἷσι κακῶν ἄγευστος αἰών → Blessed are those whose lives have no taste of suffering

Sophocles, Antigone, 583

English > Greek (Woodhouse)

link={{filepath:woodhouse_1023.jpg}}

Πολυμνία, ἡ.

Latin > English (Lewis & Short)

Pŏlyhymnĭa: (Pŏlymnĭa, Poët. ap. Anth. Lat. 1, p. 51 Burm.), ae, f., = Πολυμνία (she of many hymns),
I one of the Muses, Hor. C. 1, 1, 33; Ov. F. 5, 9; Mart. 4, 31, 7; Aus. Idyll. 20.

Latin > French (Gaffiot 2016)

Pŏlўhymnĭa, æ, f. (Πολύμνια), Polymnie [muse des rythmes multiples] : Hor. O. 1, 1, 33 ; Ov. F. 5, 9.

Latin > German (Georges)

Polyhymnia, ae, f. (griech. Πολύμνια, dah. auch lat. Polymnia, Auson. edyll. 20, 7. p. 251 Schenkl), die Gesangreiche, eine der Musen, Hor. carm. 1, 1, 33. Ov. fast. 5, 9. Mart. 4, 31, 7.