γοήτευσις
From LSJ
γλυκύ δ᾽ἀπείρῳ πόλεμος, πεπειραμένων δέ τις ταρβεῖ προσιόντα, νιν καρδίᾳ περισσῶς → A sweet thing is war to the inexperienced, but anyone who has tasted it trembles at its approach, exceedingly, in his heart (Pindar, for the Thebans, fr. 110)
English (LSJ)
εως, ἡ,
A sorcery, Plot.4.4.43.
German (Pape)
[Seite 500] ἡ, Trug, Zauberei; ψυχὴ ἀπαθὴς εἰς γοήτευσιν Plotin. a. a. O. p. 235.
Greek (Liddell-Scott)
γοήτευσις: ἡ, ἀπάτη, ἀγυρτεία, Πλωτῖν. (Villois. Anecd. 2, 235).
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
fascinación, hechizo τῇ ψυχῇ ἀπαθὴς εἰς γοήτευσιν Plot.4.4.43.