γενναιάζω

From LSJ
Revision as of 12:21, 21 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (big3_9)

Μὴ λοιδόρει γυναῖκα μηδὲ νουθέτει → Noli increpare neu monere mulierem → Schimpf' eine Frau nicht aus noch weise sie zurecht

Menander, Monostichoi, 353
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γενναιάζω Medium diacritics: γενναιάζω Low diacritics: γενναιάζω Capitals: ΓΕΝΝΑΙΑΖΩ
Transliteration A: gennaiázō Transliteration B: gennaiazō Transliteration C: gennaiazo Beta Code: gennaia/zw

English (LSJ)

   A to be brave, Sch.E.Hipp.206:—also γενν-αΐζομαι, Suid. s.v. τὴν λεοντῆν ἐνδύου.

German (Pape)

[Seite 483] sich als ein γενναῖος zeigen, Schol. Eur. Hipp. 206.

Spanish (DGE)

ser valiente Sch.E.Hipp.203.